解 释 明:光明;媒:媒人说合;正:合法,正大光明;娶:娶妻,嫁娶。旧时指经媒人说合,父母同意并以传统仪式迎娶的正式婚姻。
出 处 元·柯丹邱《荆钗记·抢亲》:“我当初嫁你,也是明媒正娶。”元·关汉卿《救风尘》第四折:“现放着保亲的堪为凭据,怎当他抢亲的百计亏图;那里是明媒正娶,公然的伤风败俗。”
用 法 联合式;作宾语、定语;指正式婚姻
示 例 老舍《四世同堂》:“她并不感激他,因为既是~,她自有她的身份与地位。”
近义词 明媒正礼
反义词 私订终身
明、正:形容正大光明。旧指正式婚姻。
典故:明·冯梦龙《古今***》卷一:“论起初婚,王氏在前,只因休了一番,这平氏到是明媒正娶,又且平氏年长一岁,让平氏为正房,王氏反做偏房,两个姐妹相称。”
"明媒正娶"和"矢志不渝"是两个不同的成语,它们分别有不同的含义:
明媒正娶(míng méi zhèng qǔ):这个成语源自中国古代的婚姻习俗,指的是通过正式且公开的方式,由媒人介绍并按照礼法程序举行的合法婚姻。它强调的是婚姻的正当性、公开性和合法性,意味着男女双方通过合乎社会规范的渠道结为夫妻。
矢志不渝(shǐ zhì bù yú):这个成语意思是立下坚定的志向并且永远不变。矢,箭,这里用来比喻坚定的目标或决心;志,指志向、决心;不渝,即不改变、不违背。整体而言,“矢志不渝”表示对某一理想、信念或承诺始终如一地坚持到底,永不放弃。
将这两个成语放在一起使用时,并没有直接的关联意义,但可以理解为在婚姻关系中,不仅婚姻的缔结遵循了传统的正当程序,而且双方对于彼此的爱情和婚姻誓言抱有坚定不移的决心和忠诚,始终保持初心,至死不渝。
这两个词组都是汉语成语,意思如下:
1. 明媒正娶:这个词组意味着经过正式的媒人介绍和公开仪式而娶妻。它强调婚姻关系的正式性和合法性,表明夫妻关系是建立在公开、公平、公正的基础上的。
2. 矢志不渝:这个词组意味着发誓立志,决不改变。它形容一个人的决心坚定,不改变自己的志向或承诺,表示对事业、信念、感情等的忠诚和坚定。
虽然这两个词组在汉语中经常一起使用,但它们的意思并不相同。明媒正娶强调的是婚姻关系的正式性,而矢志不渝强调的是决心的坚定和不改变。
意思是会以一个比较正规的形式娶对方为妻,会让周围的人都知道,两人结为夫妻,会办一个相对比较理想正规的婚礼,男方的父母也会到女方家里进行上门提亲,找当地的风俗习惯给女方一定的彩礼
男生说一定会明媒正娶,意味着他对未来婚姻生活的态度非常认真和负责。明媒正娶是中国传统的婚姻方式,意味着双方的父母或媒人介绍,经过相互了解和考虑,最终确定婚姻关系。
这种方式强调家庭的重要性和父母的意见,同时也表明了男生对婚姻的态度是认真负责、尊重传统、注重家庭责任。
他希望通过明媒正娶的方式找到一个合适的伴侣,共同建立一个幸福美满的家庭。